have a heart and let me use the new car; I have this big date with Jennie tonight.
爸爸,请你发发善心,让我用那辆新汽车吧。我今天晚上请我的女朋友杰尼出去玩,这个约会可是很重要的呢!
have a heart: 发慈悲
lose her heart to Anchises, a shepherd of Troy.
他害怕阿芙罗狄蒂有一天会讽刺他,下令使她爱上安吉西思——一个特洛伊牧羊人。
lose one's heart to someone: 爱上某人
it wasn't me who broke your bicycle.
比利,不是我把你的自行车弄坏的,我发誓。
cross my heart: 发誓,保证
have my heart in the right place.
我做的事并不总是对的,但问心无愧
have one's heart inthe right place: 心眼挺好;富有同情心
when the other car ran through the red light and I knew we were about to crash.
当我看到那辆汽车闯红灯的`时候,我知道我们要撞车了。我的心都好像停止跳动了。
my heart stood still: 惊恐,吓得心脏都几乎停止跳动
heart-to-heart talk about your school grades. You have to do something to bring them up if you want to get into a good college.
儿子,你我得坐下来好好谈一谈关于你的学习成绩问题。你要是想进一个好大学的话,你得把分数提高才行呀。
heart-to-heart: 诚恳,贴心
I told you not to argue with the boss.
真叫我同情。我和你说了别和老板较劲。
my heart bleeds for you: 我对你表示同情
take my criticism to heart.
别把我的批评放在心上。
take to heart: 认真对待…, 受到…影响或困扰
chicken-hearted coward.
他只是一个胆怯的懦夫。
chicken-hearted:胆怯,胆小鬼
lose heart , all will turn out well.
不要失去勇气, 一切会好起来。
lose heart: 丧气,失去信心