-
2017中级翻译资格考试笔译预测题及答案
07-06【第一题】It’snotthatweareafraidofseeinghimstumble,ofscribblingamustacheoverhiscareer.Sure,thenicepartofuswantsMiketoknowweappreciatehim,thathestillreigns,atleastinourmemory.Thetruth,though,isth...
-
2017年5月CATTI三级笔译实务真题
01-17学习的敌人是自己的满足,要认真学习一点东西,必须从不自满开始。对自己,学而不厌,对人家,诲人不倦,我们应采取这种态度。以下是小编为大家搜索整理的2017年5月CATTI三级笔译实务真题,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及...
-
2017初级翻译考试笔译仿真题及答案
02-03关注魏则西去世事件这个五一节,一个名叫魏则西的年轻人的死亡,将大名鼎鼎的百度再次推上舆论的风口浪尖。又是百度医疗搜索的竞价排名,这个依靠金钱和谎言堆砌的虚假信息又一次坑害了一个无辜的生命。请看《中国日报》的...
-
2017上半年CATTI二级笔译模拟练习(附答案)
02-03【原文】ThefirstoutlineofTheAscentofManwaswritteninJuly1969andthelastfootoffilmwasshotinDecember1972.Anundertakingaslargeasthis,thoughwonderfullyexhilarating,isnotenteredlightly.Itdemandsanunflaggingi...
-
2017下半年CATTI英语笔译二级实务备战攻略
03-26CATTI英语笔译实务是很多人最容易出问题的部分,有些人甚至综合考过了,实务只得了59分。所以实务绝对是重中之重,多少英雄豪杰就是栽在实务上了。笔译绝对不能偷懒,老老实实动笔去翻译,不要视译,也不要在心里大概翻译一遍就...
-
2017中级笔译考试译文模拟题(附答案)
01-24【第一题】Crimecontrolisaprettycomplexquestion,thefirststep,ofcourse,isdeterrencetostoppeoplefromcommittingcrimeinthefirstplace。Thatinvolvestheeconomy。Arethereenoughjobsforeveryone?Thereshouldbe。Andsoc...
-
英语笔译《荷塘月色》
03-28月光如流水一般,静静地泻在这一片叶子和花上。这是《荷塘月色》中的句子。下面是小编分享的翻译为英文的《荷塘月色》,欢迎大家阅读!英语笔译《荷塘月色》译文:MoonlightovertheLotusPondIhavefeltquiteupsetrecently,To...
-
2023年CATTI三级笔译考试模拟题及答案解析
12-26在日常学习、工作生活中,我们都离不开试题,借助试题可以更好地考核参考者的知识才能。那么问题来了,一份好的试题是什么样的呢?以下是小编为大家整理的2023年CATTI三级笔译考试模拟题及答案解析,欢迎阅读,希望大家能够喜欢...
-
2017初级翻译考试笔译复习题及答案
02-05围棋人机大战上演一场举世瞩目的机器人与人类大脑的对决正在韩国首尔上演。对战双方分别是谷歌的人工智能AlphaGo机器人与世界围棋高手李世石。Theprizeis$1m(£700,000)butthereisalotmoreatstake请看相关报道:Theartif...
-
2017年CATTI三级笔译考试练习题及答案
02-03第1题WhichofthefollowingisNOTatypeofphytoplankton?AGreenalgae.BDiatoms.CBlue-greenalgae.DAmoeba.【正确答案】:D【答案解析】[分析]是非题型。见文章第二段第一句:Marinephytoplankton(Greekfor"plantwanderers")...
-
2017年翻译资格考试中级笔译模拟试题
02-09第一题:In-statetuition.Fordecades,itwastheoneadvantagebigstateschoolshadthateventheIvyLeaguecouldn'tmatch,intermsofrecruitingthebestandthebrightesttotheircampuses.Butthesedays,that'snolongernec...
-
初级笔译定语从句的翻译技巧有哪些
12-22导读:定语的翻译要特别注意位子上的变化,即:如果是单词修饰名词就放在中心词的前面,这和汉语的词序是一样的;如果定语太长,定语就要放在中心词的后面,这时就要注意断句,重复先行词。定语从句是由一些关系代词或者关系副词引导...
-
中英双语 英语笔译必看
06-01引导语:下面是小编整理的一些关于英语笔译者翻译的一些优秀的段落,中英双语哦,希望大家可以认真看看,弥补自己的不足。(一)Ifyourlifefeelslikeitislackingthepowerthatyouwantandthemotivationthatyouneed,sometimesally...
-
2017年翻译资格考试中级笔译经典译文
02-03【第一题】IamverygladthatallofyouwillsoongototheStatestostudyandworkwithAmericans.Weneedtoeatnomatterwhere.So,asthefirstlectureintheorientationprogram,I'dliketotalkaboutwhatAmericansdoinarestauran...
-
2017翻译考试中级笔译考试模拟题及答案
02-03第一题:毕业生找工作,总是几家欢乐几家愁。毕业后仍未能就业的情况屡见不鲜,他们往往戏称自己为毕剩客。AsmallhostelinHangzhou,EastChina'sZhejiangprovince,hastakeninmorethan30,000guestsinsevenyears,mostofth...
-
2017年5月CATTI二级笔译真题练习
12-08青,取之于蓝而青于蓝;冰,水为之而寒于水。以下是小编为大家搜索整理的2017年5月CATTI二级笔译真题练习,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!英译汉部分英译汉第一篇:JaneGoodallwasalready...
-
catti三级笔译综合阅读
12-26Self-distrustisthecauseofmostofourfailures.以下是小编为大家搜索整理的2017年catti三级笔译综合阅读,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!Upuntilnow,Disney’sforayintoChinahasbee...
-
2017年中级笔译考试仿真题及答案
02-02第一题:奇虎360宣布公司董事会已接到董事长周鸿祎提出的私有化要约,宣布将与中信证券、华兴资本、红杉资本等联合收购其所有流通在外的股份,每股ADS77美元。Qihoo360Technology,operatorofChina'ssecondbiggestsearc...
-
2017年最新翻译资格考试三级笔译练习题
02-16应读自己想读的书,如果把读书当作一个任务那就收益甚微。以下是小编为大家搜索整理2017年最新翻译资格考试三级笔译练习题,希望对正在关注的您有所帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!Section1:English-C...
-
翻译资格考试中级笔译冲刺试题
02-03在考试前要多做一些题,这样可能对考试有所帮助。下面是YJBYS小编为大家搜索整理的关于翻译资格考试中级笔译冲刺试题,欢迎参考学习,希望对大家有所帮助!1Theexplanationgivenbythemanageryesterdaywasnotatall_____tous....
-
2017初级翻译考试笔译考前模拟题及答案
03-12在线约车冲击出租车行业交通运输部部长杨传堂今日在回答记者提问时表示,出租车行业管理看起来似乎不是一个多么大的问题,但是这项工作在全世界都是一个难题,特别是近年来网约车的兴起,在给市民提供良好服务体验的'同时,也...
-
翻译资格考试初级笔译翻译难句辅导
03-261.Somehavebreathedsighsofrelief,others,includingchurches,right-to-lifegroupsandtheAustralianMedicalAssociation,bitterlyattackedthebillandthehasteofitspassage.Butthetideisunlikelytoturnback.[参考译文]...
-
英语笔译考试相关情况介绍
02-10全国外语翻译证书考试目前只设英语一个语种的翻译考试,该考试包含六种证书,分为笔译和口译两大类,各含三个级别,分别是:初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书;初级口译证书、中级口译证书、高级口译证书。初级口译或...
-
2017年英语中高级笔译常用成语
03-26英语笔译中高级常用成语有哪些?为方便大家记忆学习英语笔译,yjbys小编为大家分享中高级笔译常用成语如下:一并列关系名山大川famousmountainsandgreatrivers名胜古迹scenicspotsandhistoricalsites湖光山色landscapeofl...
-
2017年中级笔译考试冲刺练习及答案
05-23第一题:China'stwomajorstockexchangeswilllowertransactionfeesbyaround30percentafteracontinuedslumpinthecountry'sstockmarket.“僵尸肉”(zombiemeat/longexpiredfrozenmeatproducts)指冰冻多年销往市场...